Geld / Money
(Reiser/Falco/Börger)
Translation by Marjan van den Dikkenberg
Money
As a poor man you begin and one thing lead to the another, tja,
then
sero again
The Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair, he has a hard life
Der Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair, did he had a hard life
or
didnīt he - did he or didnīt he, did he or didnīt he had a
hard life
From the people who gathered around him, one can give only a
warning,
with velvet and silk you can hide the horse-shoe
Thatīs why, whenever I see the Big Price (in the lottery), then
I spent
everything for Eva, Maria, Natascha and Pia and the adequate
house
The quintessence from this story will reach the rich
Maybe one or the other, the one or other time - will talk round
Then my bank-director is starving, my guiding people crying
Maybe then the Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair getīs some
of his
banknotes out
Money - doesnīt make you happy
Money - it ruins your nerves
Money - you canīt do without
Money - maybe I should throw it out of the window
Thatīs why, whenever I see the Big Price (in the lottery),
and didnīt
spend everything
Then I go to the next town and go to the Casino
and you can, as everybody knows, buy yourself love,
but the best way, is to simply drink it away
Money - doesnīt make you happy
Money - it ruins your nerves
Money - you canīt do without
Money - maybe I should throw it out of the window
Money - whatīs the young lady talking about
Money
Money - what do you mean, tell me, what are you talking about
Can you explain it to me, please, whatīs it about - money or
cash or tin
who or what or when or who or what
Money