Geld / Money
(Reiser/Falco/Börger)
Translation by Marjan van den Dikkenberg

Money
As a poor man you begin and one thing lead to the another, tja, then
sero again

The Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair, he has a hard life
Der Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair, did he had a hard life or
didnīt he - did he or didnīt he, did he or didnīt he had a hard life
From the people who gathered around him, one can give only a warning,
with velvet and silk you can hide the horse-shoe
Thatīs why, whenever I see the Big Price (in the lottery), then I spent
everything for Eva, Maria, Natascha and Pia and the adequate house
The quintessence from this story will reach the rich
Maybe one or the other, the one or other time - will talk round
Then my bank-director is starving, my guiding people crying
Maybe then the Millio-Millio-Millio-Millio-Miljonair getīs some of his
banknotes out

Money - doesnīt make you happy
Money - it ruins your nerves
Money - you canīt do without
Money - maybe I should throw it out of the window

Thatīs why, whenever I see the Big Price (in the lottery), and didnīt
spend everything
Then I go to the next town and go to the Casino
and you can, as everybody knows, buy yourself love,
but the best way, is to simply drink it away

Money - doesnīt make you happy
Money - it ruins your nerves
Money - you canīt do without
Money - maybe I should throw it out of the window

Money - whatīs the young lady talking about
Money
Money - what do you mean, tell me, what are you talking about
Can you explain it to me, please, whatīs it about - money or cash or tin
who or what or when or who or what

Money

Egoist